دبیرخانه مجلس عوام و وزارت الکترونیک و فناوری اطلاعات (MeitY) یک تفاهم نامه (MoU) برای توسعه سانساد بهاشینی، راهکارهای داخلی مبتنی بر هوش مصنوعی برای ساده سازی عملیات پارلمانی به زبان های چندگانه امضا کرده اند.
به گزارش PTI، این امضا در حضور رئیس مجلس عوام، ام بیرلا و وزیر اتحادیه MeitY، آشوینی وایشناو انجام شد.
سانساد مجموعه سوابق قانونی خود را برای آموزش و تنظیم دقیق این راهکارهای هوش مصنوعی ارائه می دهد، در حالی که بهاشینی قابلیت های ترجمه و تخصص فنی را ارائه می دهد.
این ابتکار عمل ابزارهای هوش مصنوعی را با داده های پارلمانی ادغام می کند و دسترسی یکپارچه به بحث های تاریخی و سوابق قانونی را به چندین زبان امکان پذیر می کند.
منابع پارلمانی ارائه شده توسط سانساد برای آموزش و تنظیم دقیق ابزارهای هوش مصنوعی استفاده می شود، در حالی که بهاشینی قابلیت های ترجمه و تخصص فنی را ارائه می دهد.
به عنوان بخشی از سانساد بهاشینی، راهکارهای مبتنی بر هوش مصنوعی شامل ترجمه بیدرنگ اسناد بحثهای قدیمی، فایلهای دستور کار و جلسات کمیته به زبانهای منطقهای است که دسترسی بیشتر را تضمین میکند.
یک چتبات هوشمند برای وبسایت پارلمان به اعضا و مقامات در بازیابی قوانین و اسناد رویهای کمک میکند و پاسخهای فوری و دقیقی را ارائه میدهد و کارایی را در طول زمان بهبود میبخشد.
علاوه بر این، یک سیستم پیشرفته تبدیل گفتار به متن، بحثهای پارلمانی را در زمان واقعی رونویسی میکند، چالشهای مستندسازی را کاهش میدهد و دسترسی آسان را تضمین میکند.
این ابتکار عمل همچنین تبدیل گفتار به گفتار را با ترجمه زنده معرفی میکند و امکان دسترسی چندزبانه فوری به بحثها و مناظرهها را فراهم میکند، همراه با خلاصهسازی خودکار برای تصمیمگیری سریعتر.
وایشناو از رئیس مجلس عوام، شری ام بیرلا، به خاطر رهبریشان تشکر کرد و ابراز اطمینان کرد که سانساد بهاشینی با استفاده از هوش مصنوعی، فرآیندهای پارلمانی را متحول میکند، دسترسی چندزبانه را افزایش میدهد و حاکمیت مبتنی بر فناوری هند را تقویت میکند.
در این مراسم امضا، شری اوتپال کومار سینگ، دبیرکل لوک سبها، و شری گائوراو گویال، معاون دبیرخانه لوک سبها، از طرف دبیرخانه تفاهم نامه را امضا کردند.
در ژانویه، پیش از رویداد Panchayat to Parliament 2.0، ام بیرلا یک نمایش زنده از سیستم ترجمه گفتار به گفتار Sansad-Bhashini انجام داد. این آزمایش که با همکاری تیم بهاشینی انجام شد، شامل مشارکت نمایندگان زن از پانچایات ها بود.
پلتفرم ترجمه زبان مبتنی بر هوش مصنوعی دولت، بهاشینی، همچنین در حال ترجمه مقالات دستور کار روزانه پارلمان به 10 زبان منطقهای است. این تیم تاکنون حدود 1000 مناظره را با دیجیتالی کردن 18000 ساعت داده های گفتاری به هندی و انگلیسی ترجمه کرده است.
آمیتا با ناگ، مدیرعامل بهاشینی، در پستی گفت که این آغاز یک سفر تاریخی مشترک با پارلمان هند برای سانساد-بهاشینی است.